|
|
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
 |
 |
Parker Posey
40 anos, nascimento dia 8 de novembro de 1968
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
 |
 |
| Veja Também |
 |

|
O Olho do Mal
The Eye (EUA/2008)
|
Regravação do terror japonês “The Eye - A Herança” (sucesso dos irmãos Pang, criadores de “Os Mensageiros” e “Assombração”), “O Olho do Mal” traz Jessica Alba no papel de Sidney, uma violinista cega que recebe um transplante de córnea, recuperando a visão. Porém, Sidney também começa a ver muito mais do que as outras pessoas. Ela enxerga espíritos no momento em que eles buscam as almas condenadas. Aterrorizada e à ponto de perder a sanidade, ela começa uma busca pela origem da córnea que recebeu, tentando encontrar respostas para seu novo dom.
[Veja mais]
|
|
[Veja os participantes de "O Olho do Mal"]
|
|
 |

|
Superman - O Retorno
Superman Returns (EUA/2006)
|
|
Antes de chegar aos cinemas em 2006, o novo filme do Homem de Aço ficou na pauta da Warner Bros por 10 anos e passou pelas mãos de quatro diretores diferentes. O primeiro a assumir o projeto foi Tim Burton, que acabara de rodar os dois primeiros filmes de Batman e que deixou o projeto pela recusa, por parte dos produtores, do roteiro, de Kevin Smith, que havia sido aprovado pelo cineasta. Em seguida, McG foi contratado por causa do sucesso comercial de “As Panteras”, mas dispensado logo em seguida por desentendimentos com relação ao orçamento do filme.
[Veja mais]
|
|
[Veja os participantes de "Superman - O Retorno"]
|
|
 |

|
Fay Grim
Fay Grim (EUA/2006)
|
Este suspense em tom de farsa traz a atriz Parker Posey no papel de Fay Grim, uma mulher obrigada pelo agente Fullbright (Jeff Goldblum), da CIA, a recuperar notebooks de seu marido, que agora está na prisão. O conteúdo dos computadores pode colocar em risco a segurança dos EUA, levando Fay à Paris em sua busca. O público talvez se sinta um pouco incomodado com as atuações do filme (afinal trata-se de uma farsa), mas este é até um filme divertido.
[Veja mais]
|
|
[Veja os participantes de "Fay Grim"]
|
|
 |

|
Leis da Atração
Laws of Attraction (EUA/2004)
|
|
Não se engane pelas presenças de Julianne Moore (“As Horas”) e James Bond, ou melhor, Pierce Brosnan no elenco. “Leis da Atração” não passa de uma fraca comédia romântica sem nada de novo. Além de abusar da premissa de que os opostos se atraem, o longa é repleto de clichês. Sem contar que os dois ou três momentos do filme em que você chega a ameaçar um sorriso já tinham sido mostrados no trailer (tática cada vez mais usada pelos estúdios de Hollywood).
Moore e Brosnan não estão ruins, mas também não foram capazes de salvar o filme, cujo péssimo roteiro foi escrito por Aline Brosh McKenna e Robert Harling.
[Veja mais]
|
|
[Veja os participantes de "Leis da Atração"]
|
|
 |

|
Blade Trinity
Blade: Trinity (EUA/2004)
|
|
Para se apreciar um filme como “Blade Trinity”, ou qualquer outro “Blade” ou filme do gênero, existe uma arte milenar passada de geração em geração e que se resume ao seguinte: não espere nada do filme. Não vá cheio de expectativas e super bem informado sobre a trama e as seqüências de ação. Esvazie sua mente, ou melhor ainda, deixe seu cérebro guardado e vá ver o filme. Aprenda a aceitar sem questionamentos qualquer coisa que os personagens possam dizer ou fazer. Então o herói parou uma bala atirando nela? Sem problema! A trama central é que os vampiros estão capturando lobisomens para usar de montaria? Fantástico! (A propósito, essa não é a trama de “Blade Trinity”) O importante é saber achar graça e se divertir, então, tendo isso em mente, vamos ao filme.
[Veja mais]
|
|
[Veja os participantes de "Blade Trinity"]
|
|
 |

|
Tudo para Ficar com Ele
The Sweetest Thing (EUA/2002)
|
|
À primeira vista, quando vi o pôster do filme, fiquei pela milésima vez revoltado ao ver a tradução do título do filme. Este, que em inglês quer dizer “a mais doce das coisas”, foi traduzido para “Tudo para Ficar com Ele”, e foi aí que pensei: “será que para o filme ter uma boa aceitação no país ele tem de ter a palavra FICAR?”. Não penso assim, mas parece que este foi o objetivo, além de tentar relacionar este com “Quem vai Ficar com Mary?”. Mas eu estava errado, e ao ver o filme, constatei que a tradução para o português tinha mais a ver com o filme do que o título original, já que o filme não tem nada de doce.
[Veja mais]
|
|
[Veja os participantes de "Tudo para Ficar com Ele"]
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|

|
 |
 |
 |

|
|
|
|